Ortografía alemana

Definiciones de „unüblichen“ en el Ortografía alemana

ụn·üb·lich ADJ.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Während hier mehrere Vornamen unüblich sind, wird der Vorname des Vaters (in der Genitivform) als Mittelname geführt und auch in Identitätspapieren angegeben.
de.wikipedia.org
Ähnlich unüblich für diese Kultur ist die Hufeisenanordnung der Steine, da andernorts die Steine stets in Kreisen angeordnet wurden.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahrhunderten wurde die Seehundjagd zunehmend unüblich.
de.wikipedia.org
Diese Regel ist beim Tripelkopf unüblich, da dann im Extremfall sechs Stiche von vornherein an einen Spieler gehen.
de.wikipedia.org
Glas für eine Rahmung zu verwenden war zunächst unüblich.
de.wikipedia.org
Unüblich für ein solch kleines Cyclecar war die Kraftübertragung mittels einer Kardanwelle an die Hinterachse.
de.wikipedia.org
Hausgeist als Sammelbezeichnung mehrerer Geisterarten war hier wohl unüblich und hat sich erst in der späteren Zeit entwickelt.
de.wikipedia.org
Das Abnicken von nicht verendetem Wild ist in der jagdlichen Praxis heute unüblich.
de.wikipedia.org
Die Typografie ist etwas unüblich, weil die Großbuchstaben Unterlängen haben, die unter die Grundlinie reichen, anstatt wie im lateinischen Alphabet die Kleinbuchstaben oben zu überragen.
de.wikipedia.org
Der Genuss des Fleisches von Nagetieren ist heute im mitteleuropäischen Kulturraum unüblich, wenn auch in früheren Zeiten insbesondere in Notsituationen auch diese Tiere verspeist wurden.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский