Ortografía alemana

Definiciones de „umgreifen“ en el Ortografía alemana

ụm·grei·fen <greift um, griff um, umgegriffen> V. sin obj.

um·gre̱i̱·fen <umgreift, umgriff, umgriffen> V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zwei ineinander verzackte und waagerecht verlaufende Maßwerkbänder umgreifen die Schnittstellen der großen Bänder.
de.wikipedia.org
Sie ist jedoch kein fest umrissenes Fachgebiet, sondern umgreift vielfältige Forschungsansätze und beteiligte Disziplinen, darunter Geschichtswissenschaft, Psychologie, Soziologie, Theologie und Literaturwissenschaft.
de.wikipedia.org
Bei den Teufelszwirnen umgreifen die Haustorien die Siebröhren der Wirtspflanze fingerförmig.
de.wikipedia.org
Der Mund besitzt ein Paar Gruben an den Mundwinkeln, die den Mundwinkel vom oberen zum unteren Kiefer umgreifen.
de.wikipedia.org
Beim Klettern umgreifen sie entweder mit den Hinterfüßen oder mit den Hinter- und Vorderfüßen das Geäst.
de.wikipedia.org
Dass diese sich mitbewegen können, verhindert das Männchen durch Umgreifen mit den Cheliceren.
de.wikipedia.org
Die Toröffnung wird flankiert von je zwei korinthischen Halbsäulen, wobei die äußeren als Dreiviertelsäulen gebildet sind und auf die Schmalseiten des Bogens umgreifen.
de.wikipedia.org
Die beiden Lappen der Schilddrüse lagern sich den Seitenflächen der Luftröhre auf, umgreifen diese und sind durch Bindegewebe an sie angeheftet.
de.wikipedia.org
Das Schalten ist komfortabler, da ein Umgreifen in der Regel entfällt.
de.wikipedia.org
Dies erforderte ein häufiges Umgreifen während der Arbeit.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "umgreifen" en otros idiomas

"umgreifen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский