Ortografía alemana

Definiciones de „schweift“ en el Ortografía alemana

schwe̱i̱·fen <schweifst, schweifte, ist geschweift> V. sin obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dessen Seitenmauern sind innen leicht konvex geschweift, während der Übergang zwischen Langhaus und Chor außen konkav gerundet ist.
de.wikipedia.org
Die Lichtführung in der Kirche lässt den Blick des Betrachters nach oben, zum Himmel schweifen.
de.wikipedia.org
Die falsche Geisha offenbart ihre wahre Gestalt, wird wieder zu einer Katze mit zwei Schweifen und springt aus dem Fenster.
de.wikipedia.org
Die Griffplatte war geschweift, die Grifffläche war flächig mit Kreisaugen verziert und wies an beiden Enden Ösen auf.
de.wikipedia.org
Das Gebäude besitzt ein Schieferdach mit vier hofseitigen Gauben und ein Zwerchhaus, dessen Giebel geschweift ist.
de.wikipedia.org
Eine Kommode in der Sakristei aus der Zeit um 1800 ist flach geschweift und besitzt einen schließenden Aufsatz mit einem kleinen Kruzifix.
de.wikipedia.org
Handelt es sich um Felle, die mit Schweifen um die Decke verarbeitet werden, wie seinerzeit bei Füchsen, dann wird besser verzogen als vernäht.
de.wikipedia.org
Immer wieder schweift der Erzähler von der eigentlichen Geschichte ab, um mit einem «Und das kam so:» ein Abenteuer aus früherer Zeit zu erzählen.
de.wikipedia.org
Im Inneren befinden sich vier Schüttböden mit einer mittleren Stützenreihe, deren Kopfbügen geschweift und profiliert sind.
de.wikipedia.org
Sein Spitzname rührt von den langen Schweifen her, die quasi die Mäuseschwänze darstellen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский