Ortografía alemana

Definiciones de „rigiden“ en el Ortografía alemana

ri·gi̱d, ri·gi̱·de ADJ.

Ejemplos de uso para rigiden

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Selbst wenn davon ausgegangen wird, dass die Scharia als göttliches Recht unabänderlich ist, ermöglicht diese Gemeinwohlorientierung eine flexible Anwendung von ansonsten rigiden Regeln“.
de.wikipedia.org
Zwei weitere Nonnen wären angeblich unter dem rigiden Leitung ihres Klosters zusammengebrochen und lebten nun in einem Irrenhaus.
de.wikipedia.org
Sie gipfelte schließlich in dem rigiden Hofzeremoniell der Spätantike.
de.wikipedia.org
Der Verein vertrat in der Kunst einen rigiden katholischen Moralismus.
de.wikipedia.org
Zuvor war er zwei Mal polnischer Finanzminister gewesen und hatte sich mit seinem rigiden Sparkurs in der Öffentlichkeit unbeliebt gemacht.
de.wikipedia.org
Auch die bürgerlichen Frauenrechtlerinnen engagierten sich gegen die rigiden Vereinsgesetze.
de.wikipedia.org
Diese rigiden Gesteinsschichten können aber nicht – wie es heute der Fall ist – subduziert werden und wurden deswegen schlichtweg unter die bereits bestehende Lithosphäre geschoben.
de.wikipedia.org
Varianten des rigiden Charakters sind der phallische und der hysterische Charakter.
de.wikipedia.org
Sie selbst hat ihre Schwierigkeiten mit dem rigiden, hochintelligenten, aber zu mitmenschlicher Wärme kaum fähigen, professoralen Vater.
de.wikipedia.org
Die süddeutschen Teilstaaten folgten in dieser Hinsicht nicht der rigiden preußischen Ausländerpolitik.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский