Ortografía alemana

Definiciones de „ordinär“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso para ordinär

■ -galaktisch, -korporal, -ordinär, -zellular/-zellulär

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das entweder unscheinbare oder exotisch-orientalische, zur Hässlichkeit tendierende Aussehen der männlichen Charaktere fällt dabei ebenso auf wie die häufig unschönen, ordinär diamantgeschmückten Frauenfiguren.
de.wikipedia.org
Ähnlich wie im Deutschen gemein bzw. Gemeinheit, hat auch das englische Commons im Verlauf der Zeit Bedeutungsverschiebungen von vernakular bzw. gemeinsam hin zu allgemein, ordinär und bösartig, hinterhältig, niederträchtig erfahren.
de.wikipedia.org
Als „ordinäre“ Tänze fanden sie aber nicht nur Freunde.
de.wikipedia.org
Kalkweiß oder weißes Blei wurden als Puder verwandt, da braune Haut wie im Mittelalter schwere Landarbeit anzeigen würde und als ordinär galt.
de.wikipedia.org
Lyrisch und textlich war das erste Album sehr explizit, die Texte zum Teil ordinär und voller sexueller Anspielungen.
de.wikipedia.org
Vulgarität (Adjektiv: vulgär; synonym ordinär) zumeist adjektivisch gebraucht, bezeichnet die Eigenschaft des Unkultivierten, Gewöhnlichen, Niederen oder auch Unflätigen.
de.wikipedia.org
Der Roman ist ein nicht-ordinäres Stück moderner Prosa.
de.wikipedia.org
Das Kriterium ist: ordinäre Massenherstellung und vorübergehender Gebrauch.
de.wikipedia.org
Eine Erzählung, die teilweise mit ordinärer Sprache geschrieben wurde: „Er riß sich zusammen, fühlte sich idiotisch und flüchtete gedanklich zur Abwehr ins Ordinäre.
de.wikipedia.org
Er ist ordinär und verwöhnt, und kriegt fast alles, was er will.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"ordinär" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский