Ortografía alemana

Definiciones de „offenstehenden“ en el Ortografía alemana

I . ọf·fen·ste·hen <steht offen, stand offen, hat offengestanden> V. con obj. +sein

II . ọf·fen·ste·hen <steht offen, stand offen, hat offengestanden> V. sin obj. +sein

Zusammenschreibung → R 4.6

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die jeweiligen Mitgliedseinrichtungen müssen allen Bevölkerungsschichten und erwachsenen Menschen offenstehen.
de.wikipedia.org
Voraussichtlich ab 2020 wird der Schwurgerichtssaal 600 den Besucherinnen und Besuchern des Memoriums dauerhaft offenstehen, da das Oberlandesgericht sich dann weitgehend aus dem Ostbau zurückzieht.
de.wikipedia.org
Das „Abschließen unerledigter Geschichten“ (keine ungeklärten Situationen offenstehen lassen) und eine Entmystifizierung (unter dem Blickwinkel der Realität betrachten) von Familiengeschichten sind dabei ebenfalls wesentliche Bestandteile.
de.wikipedia.org
Es greift die Thematik des Himmels, der den Menschen offensteht, auf.
de.wikipedia.org
Das hatte zur Folge, dass die Weltmeisterschaft nun für kleinere Fahrzeuge mit einem Hubraum von bis zu zwei Litern offenstand.
de.wikipedia.org
Dies ergab sich aus der Ausrichtung auf die späteren Berufe, die nur Männern offenstanden.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus werden Studienfahrten und Tagungen veranstaltet, die auch Nichtmitgliedern offenstehen.
de.wikipedia.org
Diese sollte nicht nur Umweltschützern, sondern auch Kandidaten der Friedens- und Menschenrechtsbewegung offenstehen.
de.wikipedia.org
Die Schule sollte nicht nur Künstlern eine Ausbildung, sondern viel mehr Technikern und Handwerkern offenstehen.
de.wikipedia.org
Die Kinder werden in dem ererbten Glauben groß, aber die Hinwendung der Frau zeigt, dass auch für sie der Weg zum wahren Glauben offensteht.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский