Ortografía alemana

Definiciones de „gleichrangig“ en el Ortografía alemana

gle̱i̱ch·ran·gig ADJ. inv.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies beruht darauf, dass Verfassungsbestimmungen als gleichrangige Prinzipien grundsätzlich nebeneinander stehen, weswegen sie sich nicht gegenseitig verdrängen.
de.wikipedia.org
Dieser Schritt in den nichtdiplomatischen Staatsdienst war für einen Standesherrn, die sich gegenüber den regierenden Häusern als gleichrangig verstanden, sehr ungewöhnlich.
de.wikipedia.org
In Beziehungen zwischen nicht gleichrangigen Gesprächspartnern (Eltern-Kind, Vorgesetzter-Untergebener, Arzt-Patient, Lehrer-Schüler …) überwiegen komplementäre Kommunikationsformen.
de.wikipedia.org
Bereits 1996 forderte dieser, dass „wirtschaftliche, ökologische und soziale Aspekte gleichrangig berücksichtigt werden.
de.wikipedia.org
Gläubiger von Blankokrediten sind daran interessiert, dass sie gleichrangig vom Schuldner bedient und behandelt werden.
de.wikipedia.org
Mit dem Semikolon können gleichrangige (nebengeordnete) Teilsätze oder Wortgruppen voneinander abgegrenzt werden.
de.wikipedia.org
Am österreichischen Kaiserhof war der Küchenschreiber ein Protokollbeamter über den Meisterköchen, in der Hofküche gleichrangig mit dem Mundkoch und dem Küchentürhüter.
de.wikipedia.org
Die Reporter sollten in der Hierarchie gleichrangig sein und vom Typ her so zusammenpassen, dass es nicht zu einer unangenehmen Gesprächsatmosphäre kommt.
de.wikipedia.org
Ursprünglich wurde das Rabot-Member als eigene Formation angesehen, es wird jedoch jetzt als gleichrangig mit den beiden anderen Membern eingestuft.
de.wikipedia.org
Erstmals wird ein fremder Herrscher als gleichrangig anerkannt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"gleichrangig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский