Ortografía alemana

Definiciones de „gürten“ en el Ortografía alemana

gụ̈r·ten <gürtest, gürtete, hat gegürtet> V. con obj.

gụr·ten V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er trägt als Franziskaner ebenfalls das Mönchshabit, das mit einem Strick mit Franziskanerknoten gegürtet ist.
de.wikipedia.org
Außerdem gürteten sie sich mit versilberten Gürteln.
de.wikipedia.org
Im 12. Jahrhundert war der Surcot für den Mann lang, das Knie überschreitend, vorn etwas aufgeschlitzt und wurde fast immer gegürtet.
de.wikipedia.org
Die Kleidung ist zumeist gegürtet und kurzärmelig, manchmal tritt er auch mit Helm, (Schlangen-)Diadem oder umschlungenem Löwenfell auf.
de.wikipedia.org
Der Fähnrich und die Vorsteher sind noch gegürtet, die Waffen tragen sie unter den Arm.
de.wikipedia.org
Es hat kurze Ärmel und ist um die Hüfte gegürtet.
de.wikipedia.org
Die Foliationsebenen innerhalb der Matrix gürten sich gewöhnlich um die rheologisch widerstandsfähigeren Porphyroklasten und werden in ihrem Verlauf von diesen abgelenkt.
de.wikipedia.org
Die Frau ist mit einem Chiton bekleidet, an dessen Trägern Metallschließen angebracht sind und der in der Körpermitte gegürtet ist.
de.wikipedia.org
Der wollene Kittel reichte bis über die Knie und wurde gegürtet.
de.wikipedia.org
Der Nachtwäsche ist auch ein transparenter knie- bzw. knöchellanger Kaftan aus weich fließendem Tüll zuzurechnen, meist rundherum mit Blütenspitze eingefasst, der gegebenenfalls über den Hüften gegürtet wird.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "gürten" en otros idiomas

"gürten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский