Ortografía alemana

Definiciones de „expressiver“ en el Ortografía alemana

ex·pres·si̱v <expressiver, am expressivsten> ADJ.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In Sujet und Figuration zeigte sich eine Vorliebe für mythologische Sagenfiguren der Antike (beispielsweise Medusen, Minotauren oder Zyklopen) und heroische Szenarien in expressiver Farbigkeit.
de.wikipedia.org
Helle Fonds und teils expressiver Malgestus wurden bezeichnend in Porträt, figurativen Kompositionen und nonfiguralen Arbeiten.
de.wikipedia.org
Sein malerisches wie grafisches Werk wird aufgrund seines spontanen Gestus, der großen Erzählkraft und fantastischen Einbildungskraft als 'Expressiver Realismus' bezeichnet.
de.wikipedia.org
Alles ist im vollendeten Stil expressiver spätbarocker Sakralkunst ausgeführt.
de.wikipedia.org
Seine Beschäftigung reichte in den letzten 30 Jahren von expressiver Malerei, experimentellem Film und Experimentalmusik bis hin zu Landschaftsdarstellungen und klassischen surrealen Spielfilmen.
de.wikipedia.org
Das Orchester wird in expressiver Weise eingesetzt und zum gleichberechtigten Partner des Chores.
de.wikipedia.org
Rein narrative Abschnitte weist der Text im strengen Sinn nicht auf; das Libretto besteht aus einer Reihung expressiver Momente.
de.wikipedia.org
Genauer wird mit rezeptiver Amusie ein Defizit in der Musikwahrnehmung und mit expressiver Amusie eine Störung der musikalischen Produktion bezeichnet.
de.wikipedia.org
Es zeigt eine entschlafene, betrauerte Mutter in expressiver Formensprache.
de.wikipedia.org
Geschlossene Formen werden zeichenhaft-filigran aufgebrochen und stellen eine Synthese zwischen Tradition und expressiver Modernität dar.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский