Ortografía alemana

Definiciones de „einfältige“ en el Ortografía alemana

e̱i̱n·fäl·tig <einfältiger, am einfältigsten> ADJ. naiv

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der einfältige Mann gilt als Hauptverdächtiger, den Brand gelegt zu haben.
de.wikipedia.org
Von den zahllosen weiteren Bezeichnungen für einfältige Menschen hat der Einfaltspinsel den Wortbestandteil Einfalt bereits im Namen.
de.wikipedia.org
Die puttengesichtige Berlinerin spielte fortan teils naive und etwas einfältige Unschuldslämmer, teils verführerische Lolitas oder Hippiemädchen in einer Reihe von Kinofilmen und Fernsehproduktionen.
de.wikipedia.org
Fragwürdig ist auch die einfältige Darlegung ethischer Prinzipien, die in Flucht vor der Verantwortung, in Bequemlichkeit und Mittelmäßigkeit münden.
de.wikipedia.org
Außer Gebrauch gekommen ist die allgemeine Bedeutung eines „Narren“, der „närrische“, verdrehte, einfältige Dinge tut, halb mutwillig, halb wahnsinnig.
de.wikipedia.org
Sie sind sehr große und starke, aber einfältige Wesen.
de.wikipedia.org
Statt einer vielseitigen Darbietung würden die Charaktere auf einfältige Eigenschaften reduziert, so dass am Ende nur noch klischeehafte Polaritäten (gut – böse, Gutmütigkeit – Missgunst usw.) übrigbleiben.
de.wikipedia.org
Diese skizzieren hier eine vom hohen Alter gezeichnete und daher schon etwas senile, eher bieder-einfältige Persönlichkeit.
de.wikipedia.org
Der geschwätzige und einfältige Gevatter versucht lediglich, vom Wirten jede Störung bei der Wette fernzuhalten.
de.wikipedia.org
Er ist der bald verschlagene, bald possierlich einfältige, aber immer lustige Bediente oder auch der feinere Begleiter, der gewöhnlich die Triebfedern seines Herrn parodiert.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский