Ortografía alemana

Definiciones de „behängen“ en el Ortografía alemana

be·hạ̈n·gen <behängst, behängte, hat behängt> V. con obj.

be·hạn·gen ADJ.

der Be·hạng <-(e)s, Behänge>

2. (in der Jägersprache)

Ejemplos de uso para behängen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Tänzerinnen tragen mangur-Rasselgürtel, die hier mit Metallglöckchen und Schafshufen behängt sind.
de.wikipedia.org
Außer mit der Trommel produziert der Schamane Geräusche mit Glöckchenketten und ist mit weiteren Ritualgegenständen behängt.
de.wikipedia.org
Damit die Arbeitszone beiden Funktionen, Verkehr und Belüftung, gerecht werden kann, ist sie möglichst barrierefrei und wird nicht mit Tabak behängt.
de.wikipedia.org
Die Veranden- und Gebäudebrüstungen waren mit roten „Zungensteinen behängt“.
de.wikipedia.org
Das Prunkstück ist der breite, federkielbestickte Ledergürtel mit Bänderschmuck und Messerriemen behängt.
de.wikipedia.org
Zur Ausstattung des Gesellschaftszimmers gehören eine wundervolle Stuckdecke und ein Kamin aus dem 16. Jahrhundert; die Wände sind mit den Familienporträts behängt.
de.wikipedia.org
Über der Westfront mit dem Haupteingang ist der breite, mit Ziegeln behängte Turm angeordnet.
de.wikipedia.org
Neben den Flaggen, die von einzelnen Verbänden bestückt werden, verfügt das Heer über eine repräsentative Flagge, die mit allen 175 verfügbaren Fahnenbändern behängt worden ist.
de.wikipedia.org
Das Kirchenschiff ist in Fachwerk an den Turm angebaut und mit Schieferplatten behängt.
de.wikipedia.org
Teilweise sollen Statuen der Göttin mit Gewändern schwangerer, beziehungsweise stillender Frauen behängt worden seien, um diesen besondere Schutzkraft zu verleihen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"behängen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский