Ortografía alemana

Definiciones de „Wirrung“ en el Ortografía alemana

die Wịr·rung <-, -en> meist pl. poét.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nun entwickeln sich alle möglichen amüsante Irrungen und Wirrungen.
de.wikipedia.org
Die alte, 1370 gegossene Marienglocke, die alle Kriege und Wirrungen der Jahrhunderte schadlos überstanden hat, versieht heute noch ihren Dienst zusammen mit den beiden 1958 angeschafften neuen Glocken im Kirchturm.
de.wikipedia.org
Das Labyrinth zeigt, dass unser Leben ein Weg zu Gott mit Windungen, Wirrungen und Sackgassen ist.
de.wikipedia.org
Die romantischen Wirrungen der beiden Familien lösten in konservativen Adelskreisen starke Irritationen aus.
de.wikipedia.org
Nach vielen Jahren haben sich sämtliche Wogen geglättet und die Mutterliebe hat alle Irrungen und Wirrungen heil überstehen lassen.
de.wikipedia.org
Ausführlich beschreibt er diesen mit vielen Irrungen und Wirrungen verbundenen Prozess, der das Kinderhaus vor schwierige Herausforderungen stellte.
de.wikipedia.org
Buch und Regie treiben es mit den Irrungen und Wirrungen immer so weit, dass die Komödie glückt und nicht zum Klamauk wird.
de.wikipedia.org
Hühner und Pygmäen erleben die Irrungen und Wirrungen der Liebe.
de.wikipedia.org
Um diese Irrungen und Wirrungen zu beenden, plädierten manche dafür, die Streifen senkrecht anzuordnen.
de.wikipedia.org
Bald kommt es zu den filmgenretypischen Verwechslungen und sexuellen (Ver-)Irrungen und Wirrungen, bis sich schließlich die Richtigen doch noch finden und die Ringe rauschen können.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Wirrung" en otros idiomas

"Wirrung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский