Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dazu gibt es im Einzelfall unterschiedliche Urteile, Kommentare und Vorgehensweisen.
de.wikipedia.org
Daher schloss er sich der skeptischen Philosophie des Arkesilaos an, die wegen der Unbegreiflichkeit der Wirklichkeit zum Verzicht auf Urteile aufrief.
de.wikipedia.org
Daher wurde er vielfach so verstanden, „dass damals ‚Recht‘ gesprochen worden sei“ und in einem Unrechtsstaat gefällte formal korrekte Urteile auch in einem Rechtsstaat weiter gälten.
de.wikipedia.org
Auch höchstrichterliche Urteile sind kein Gesetzesrecht und erzeugen keine damit vergleichbare Rechtsbindung.
de.wikipedia.org
Moralische Urteile divergieren unter einzelnen Personen und teils auch Kulturkreisen.
de.wikipedia.org
Der Erkenntnis der Hitlerzeit komme man „nicht durch voreiliges Einbringen moderner Urteile und späterer Erkenntnisse auf die Spur“.
de.wikipedia.org
Der Selbstkritik des Regisseurs schließt sich die englischsprachige Kritik häufig an, während die Urteile in der deutschsprachigen Kritik freundlicher ausfallen.
de.wikipedia.org
Gegen Urteile des Sozialgerichts findet regelmäßig die Berufung zum Landessozialgericht statt.
de.wikipedia.org
Die Urteile konnten noch bei einer höheren Instanz angefochten werden.
de.wikipedia.org
Die Zivilkammer ist als Spruchkörper zuständig für Berufungen und Beschwerden gegen die Urteile und sonstigen Entscheidungen des Amtsgerichtes.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский