Ortografía alemana

Definiciones de „Sprachlosigkeit“ en el Ortografía alemana

die Spra̱ch·lo·sig·keit <->

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So endet das Gedicht und die Beziehung der beiden in Sprachlosigkeit, und obwohl die beiden noch zusammen sitzen, ist jeder bereits allein.
de.wikipedia.org
Der Roman ist ein verzweifelt zärtliches Buch über Liebe und Sprachlosigkeit.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wird aber auch Verwunderung und Sprachlosigkeit suggeriert.
de.wikipedia.org
Denn über Verschwundenes kann nur mit Sprachlosigkeit geantwortet werden.
de.wikipedia.org
So richteten diese Autoren ihr Augenmerk zunehmend auf Themen wie soziale Entfremdung oder Kommunikations- und Sprachlosigkeit der Bürger.
de.wikipedia.org
Nach einer vierzigjährigen Ehe mit gegenseitigen Kränkungen und lang andauernder Sprachlosigkeit waren die beiden sich nähergekommen.
de.wikipedia.org
Darüber sprechen fällt indes schwer, und neben einer latent spürbaren Spannung herrscht zumeist Sprachlosigkeit.
de.wikipedia.org
Themen, die in ihren Texten stets wiederkehren, sind etwa Heimat und Heimkehr, Innenraum und Außenwelt, Krieg, Sprachlosigkeit, Traum und Traumata.
de.wikipedia.org
Er sei „optisch wie akustisch komplex strukturiert“ und kreise „inhaltlich um Fragen von Schuld und Sprachlosigkeit“.
de.wikipedia.org
Er selbst ist dadurch in eine Situation der Sprachlosigkeit geglitten, in einen Zustand des Nicht-gesehen-Werdens.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Sprachlosigkeit" en otros idiomas

"Sprachlosigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский