Ortografía alemana

Definiciones de „Partnerschaften“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso para Partnerschaften

schwule Beziehungen/Männer/Partnerschaften

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In über 40 Ländern betreibt Dun & Bradstreet Partnerschaften mit regionalen Anbietern für Wirtschaftsinformationen.
de.wikipedia.org
Aus einigen Lehnen-Partnerschaften haben sich freilich, vor allem in früheren Zeiten, Dauerbeziehungen ergeben.
de.wikipedia.org
So seien standesamtliche Partnerschaften zwischen gleichgeschlechtlichen Paaren zu unterstützen, da sie für die Beteiligten Orte der Bewährung und Einübung mitmenschlichen Beistands sein können.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Diskussion um die Anerkennung gleichgeschlechtlicher Partnerschaften ist seit Ende der 1990er Jahre ein allgemein zunehmend unbefangenerer Gebrauch festzustellen.
de.wikipedia.org
Hier hat jedes dritte Kind zumindest ein Elternteil mit Migrationshintergrund, so der Verband binationaler Familien und Partnerschaften.
de.wikipedia.org
Kontakte mit dem geographisch sowie historisch naheliegenden polnischen Oberschlesien kommen trotz einiger kultureller Partnerschaften und des kleinen Grenzverkehrs eher selten vor, wohl aufgrund des ländlichen Charakters der benachbarten Ratiborer Gegend.
de.wikipedia.org
Seit 1956 unterhält die Stadt offiziell Partnerschaften mit anderen Städten.
de.wikipedia.org
Beide Partnerschaften kamen durch das musikalische Engagement der örtlichen Jugend- und Trachtenkapelle zustande.
de.wikipedia.org
Wieder andere argumentieren, dass die Stabilität von Partnerschaften mit dem Fortfall von Traditionen primär eine Frage individueller sozialer Kompetenz geworden sei, was zu massenhaftem „Versagen“ führe.
de.wikipedia.org
Partnerschaften können als Gewinn den Überschuss der Betriebseinnahmen über die Betriebsausgaben ansetzen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский