Ortografía alemana

Definiciones de „Kompositum“ en el Ortografía alemana

das Kom·po̱·si·tum <-s, Komposita> LING.

Ejemplos de uso para Kompositum

■ -attribut, -bildung, -form, -kompositum, -konstruktion, -metapher, -objekt, -präposition

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wie in der Mehrzahl der Sprachen bestimmt auch im Deutschen der rechte Teil die Merkmale des gesamten Kompositums (das Rechtsglied ist also der Kopf).
de.wikipedia.org
Es gibt eine schwach produktive Wortbildungsart, bei der durch Doppelung eines Wortes ein Kompositum gebildet wird.
de.wikipedia.org
Hier liegt formal ein Kompositum vor, ein Bestandteil ist aber inhaltlich so geschwächt, wie es für Derivationselemente eher typisch ist (hier also Präfixe).
de.wikipedia.org
Das Kompositum Dienstleistung setzt sich aus „Dienst“ und „Leistung“ zusammen.
de.wikipedia.org
Das Anlautgesetz gilt auch für das Grundwort eines Kompositums.
de.wikipedia.org
Wird dieses Substantiv nun zum Kopf eines Kompositums, so kann der erste Bestandteil die Rolle des Präpositionalobjektes beibehalten: jmd.
de.wikipedia.org
Das Kompositum drückt dabei eine kollektive Einheit aus, weshalb es im Neutrum (seltener Femininum) Singular erscheint.
de.wikipedia.org
Viele Verwaltungsakte werden Bescheid genannt; das Kompositum „Bescheid“ enthält im Grundwort meist den Hinweis auf das Sachgebiet (etwa Steuerbescheid).
de.wikipedia.org
Die Polymerisationsschrumpfung von Kompositen liegt in der Größenordnung von 1 bis 6 Prozent.
de.wikipedia.org
Ein Leerzeichen in einem Kompositum ist in jedem Fall unzulässig.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Kompositum" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский