Ortografía alemana

Definiciones de „Heiligung“ en el Ortografía alemana

die He̱i̱·li·gung <-, ->

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Wallfahrt sollte eine Bußübung sein, Fürbitte erflehen oder Heiligung bewirken.
de.wikipedia.org
Die Forderung nach Heiligung des Lebens schloss die konsequente Ablehnung der lutherischen Rechtfertigungslehre ein.
de.wikipedia.org
Es geht darum, „die Reife und Heiligung in der wechselseitigen Durchdringung von Sammlung und Arbeit zu suchen“.
de.wikipedia.org
Die Erneuerungsbewegung der evangelischen Kirchenmusik nach 1920 bemühte sich um eine neue Heiligung der Musik des evangelischen Gottesdienstes.
de.wikipedia.org
Menschenopfer dienten auch zur Heiligung, Entprofanisierung bzw. Weihe eines Kultplatzes und/oder -gebäudes.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde die Notwendigkeit der Heiligung der einzelnen Nonne betont.
de.wikipedia.org
Die Heiligungsbewegung unterscheidet zwischen Rechtfertigung des Sünders und Heiligung des Glaubenden.
de.wikipedia.org
Die Konsekration oder Heiligung von Brot und Wein geschieht durch die Liturgie als Ganzes.
de.wikipedia.org
Der Gebrauch der Ablässe sei zudem ein Werkzeug der Nächstenliebe und trage zur Heiligung der ganzen Kirche bei.
de.wikipedia.org
Die letzte Stufe dieser Heiligung ist die ständige Selbstverleugnung und der Verzicht auf alle irdische Lust.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Heiligung" en otros idiomas

"Heiligung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский