Ortografía alemana

Definiciones de „Grenzabkommen“ en el Ortografía alemana

das Grẹnz·ab·kom·men

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Damit verbunden sind der Aufbau einer vom Erdöl unabhängigen Industrie, große Investitionen in die Infrastruktur, Straßen und Flughäfen sowie die Festigung der Beziehung zu den Nachbarstaaten durch Grenzabkommen.
de.wikipedia.org
Diese Streitmacht wurde von den Loyalisten, englandtreuen Siedlern, und mehreren englandtreuen Indianerstämmen, die weitere Verletzungen des Grenzabkommens von 1763 nach der Unabhängigkeit befürchteten, unterstützt.
de.wikipedia.org
Der Territorialstreit mit den Seychellen hingegen konnte 2001 durch den Abschluss eines Grenzabkommens beigelegt werden.
de.wikipedia.org
Dazu gehörten die Küsten- und ausländische Gebiete sowie genau bezeichnete Regionen, die außerhalb der Linien der Grenzabkommen lagen.
de.wikipedia.org
1966, 1969, 1973 und 1976 kam es zu verschiedenen Grenzkonflikten, bei dem irakische Truppen kuwaitisches Territorium besetzten, 1977 wurde zwischen beiden Ländern ein neues Grenzabkommen unterzeichnet.
de.wikipedia.org
Für die Regelung des Absatzes beziehungsweise der entsprechenden Absatzgebiete wurden mit anderen Kohlensyndikaten Grenzabkommen abgeschlossen.
de.wikipedia.org
1923 war er maßgeblich am Zustandekommen des Grenzabkommens zwischen der deutschen und der dänischen Sozialdemokratie beteiligt, mit dem beide Seiten die Grenze von 1920 als endgültig anerkannten.
de.wikipedia.org
Erst 1995 konnten diese Meinungsverschiedenheiten im Rahmen eines Grenzabkommens beigelegt werden.
de.wikipedia.org
Ab den 1990er-Jahren verbesserte sich die Beziehung durch Staatsbesuche, bis es 1993 zu einem Grenzabkommen kam, das einen Waffenstillstand zwischen den beiden Nationen besiegeln sollte.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Grenzabkommen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский