Ortografía alemana

Definiciones de „Forschungszweig“ en el Ortografía alemana

der Fọr·schungs·zweig

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch Veränderungen des Erbgutes entstand beispielsweise nikotinfreier Tabak; die Produktion von Medikamenten in Tabakpflanzen ist inzwischen ein ernsthafter und erfolgreicher Forschungszweig.
de.wikipedia.org
Neben wissenschaftlichen Publikationen veröffentlichte er mehrere populärwissenschaftliche Bücher und Artikel, mit denen er ein breites öffentliches Interesse an diesem jungen Forschungszweig wecken konnte.
de.wikipedia.org
Er gilt als einer der bedeutendsten Vertreter der experimentellen Kapitalmarktforschung, ein Forschungszweig der experimentellen Ökonomie.
de.wikipedia.org
In dieser Welt sind Medizin, Technik und andere Forschungszweige sehr weit fortgeschritten.
de.wikipedia.org
Die klassische Phylogenomik, bei der die Verwandtschaft anhand des Vergleichs homologer DNA-Sequenzen erforscht wird, ist aber ein klar davon getrennter Forschungszweig.
de.wikipedia.org
Dieser Forschungszweig sieht sich in der Tradition der Altertumsforscher, die vor ca. 300 Jahren begannen, antike Wandinschriften zu suchen, auszuwerten und zu publizieren.
de.wikipedia.org
Sie bedient sich wie viele andere Forschungszweige der Methoden der empirischen Sozialforschung.
de.wikipedia.org
Gesundheitskommunikation () ist ein interdisziplinärer Forschungszweig, welcher sich aus der Gesundheitswissenschaft und der Kommunikationswissenschaft zusammensetzt.
de.wikipedia.org
Vom religiösem Ufoglauben ist der grenzwissenschaftliche Forschungszweig der Ufologie zu unterscheiden.
de.wikipedia.org
Aber in den späten 1960ern verblasste das Interesse an diesem Forschungszweig und so orientierte er sich um.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Forschungszweig" en otros idiomas

"Forschungszweig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский