latín » alemán

voltur

→ vultur

Véase también: vultur

vultur <turis> m

Geier
vultur nachkl. übtr
Nimmersatt

vocātus <ūs> m (voco)

1. poet

das Rufen, Aufforderung

2. nur im Abl Sg

(Ein-)Ladung zu einer Sitzung o. (Suet.) zur Tafel

vocātor <tōris> m (voco) nachkl.

Gastgeber

Vocetius <ī> m

östl. Zweig des Schweizer Jura

vocitō <vocitāre> (Frequ. v. voco)

1.

vocito (m. dopp. Akk)
zu nennen pflegen [ alqm regem ]
vocito Pass. (m. dopp. Nom)
heißen

2. Tac.

laut rufen

vocīvus <a, um> altl.

→ vacivus

Véase también: vacīvus

vacīvus <a, um> (vaco) poet (m. Gen)

leer, frei v. etw. [ aedes; auris offenes; virium kraftlos ]

vocātiō1 <iōnis> f (voco)

1. (Cat.)

Einladung zu Tisch

2. vor- u. nachkl.

Vorladung vor Gericht

3. spätlat

Berufung [ gentium der Heiden ]

4. spätlat

Abberufung, Tod

vultur <turis> m

Geier
vultur nachkl. übtr
Nimmersatt

cētus, cētos <ī> m Pl cētē (n) undekl. (griech. Fw.)

jedes große Seetier, wie Walfisch, Hai, Delphin

acētum <ī> nt (aceo)

1.

Essig

2.

Groll

3.

beißender Witz, scharfer Spott

vōtum <ī> nt (voveo)

1.

Gelübde, Gelöbnis
ein Gelübde erfüllen
ein Gelübde ablegen
Gelübde zu den Göttern tun, die Götter anrufen
die man den Göttern getan hat
durch ein Gelübde verpflichtet sein
zur Erfüllung des Gelübdes verpflichtet

2. poet; nachkl. (das m. dem Gelübde verbundene)

Gebet
die Gebetsformel vorsprechen

3.

das Gelobte, das gelobte Opfer, Weihgeschenk

4.

Wunsch, Verlangen
gewünscht werden
das wünschte ich
wünschen
jmdm. seinen Wunsch erfüllen

5.

Denkmal [ immortale ]

facētum <ī> nt (facetus) Hor.

Anmut, Grazie

facētus <a, um> (zu fax, eigtl. „glänzend“)

1.

fein, anmutig, graziös, elegant [ orator; oratio; meretrix ]

2.

witzig, scherzhaft

3. Hor.

freundlich, nett

fīcētum <ī> nt (ficus) nicht klass.

Feigenpflanzung

voltus

→ vultus

Véase también: vultus

vultus <ūs> m

1. Sg u. Pl

Gesichtsausdruck, Miene, Blick [ maestus; hilarus atque laetus; compositus verstellt, erkünstelt ]
seine Miene beherrschen

2. poet; nachkl.

strenges Gesicht, zornige Miene, strenger Blick [ tyranni ]
finstere Mienen machen

3. meist Pl

Gesicht
auf das Gesicht

4. meist Pl poet; nachkl. meton.

Aussehen, Gestalt [ naturae; salis des Meeres ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina