latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: excavatio , acervatim , privatio , curvatim , curvatio , servatio , salvatio , privatim , gravatim y/e elevatio

acervātim ADV (acervo)

1.

haufenweise, in Massen

2.

gedrängt, kurz (gefasst), summarisch [ dicere ]

excavātiō <ōnis> f (excavo) Sen.

Aushöhlung

ēlevātiō <ōnis> f (elevo) nachkl.

1.

das Aufheben [ manuum ]

2.

ironische Lobeserhebung, Verhöhnung

gravātē, gravātim ADV (gravor)

ungern

prīvātim ADV (privatus)

1.

als Privatmann, für seine Person, für sich, persönlich, in eigenem Namen

2.

zu Hause
zu Hause bleiben

salvātiō <ōnis> f (salvo) Eccl.

Errettung

servātiō <ōnis> f (servo) nachkl.

Verfahren, Brauch

curvāmen <minis> nt poet; nachkl., curvātiō <ōnis> f, curvātūra (Mart.) <ae> f (curvo) poet; nachkl.

Krümmung, Rundung

curvātim ADV mtl.

gekrümmt

prīvātiō <ōnis> f (privo)

Befreiung, das Befreitsein (von etw.: Gen) [ doloris ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina