latín » alemán

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

galeātus <a, um> (galeo) klass.

mit Helm [ Minerva; centuriones ]

Baleāris <e>, Baleāricus <a, um>

Adj zu Baleares

Véase también: Baleārēs , Baleārēs

Baleārēs2 <rium> m (Baleārēs¹)

Einw. der Balearen

Baleārēs1 <rium> f (insulae)

die Balearen die beiden Hauptinseln: insula maior j. Mallorca insula minor j. Menorca

Sarmatis <Gen. idis> f

Adj zu Sarmatae

Véase también: Sarmatae

Sarmatae <ārum> m

skyth. (d. h.: nordiranisches) Nomadenvolk zw. Ostsee u. Schwarzem Meer, bis zur Wolga u. dem Kasp. Meer siedelnd

pīleātus

→ pilleatus

Véase también: pilleātus

pilleātus <a, um> (pilleus)

eine Filzkappe tragend, m. einer Filzkappe (bes. b. Gastmählern, an den Saturnalien und auch von Freigelassenen als Zeichen der Freiheit getragen) [ turba; coloni; plebs beim Tod Neros, zum Zeichen der Befreiung v. der Knechtschaft; fratres Castor u. Pollux ]

soleātus <a, um> (solea)

mit, in Sandalen

āleārius <a, um> (alea)

das Würfelspiel betreffend, Würfel-

Baleārēs1 <rium> f (insulae)

die Balearen die beiden Hauptinseln: insula maior j. Mallorca insula minor j. Menorca

āleātōrius <a, um> (aleator)

Spiel- [ damna Spielverluste ]

manuleātus <a, um> (manuleus) vor- u. nachkl.

m. langen Ärmeln [ tunica ]

ēnucleātus <a, um>

P. Adj. zu enucleo

schlicht, sachlich, nüchtern

Véase también: ē-nucleō

ē-nucleō <ēnucleāre> (nucleus)

1.

erläutern, verdeutlichen [ rem ]; sorgfältig behandeln [ suffragia sorgfältig abgeben ]

2.

austüfteln [ argumenta ]

3. nachkl.

entkernen [ olivas ]

Thyreātis <idis> (f)

von Thyrea (Stadt in Argolis)

Stēllās, Stellātis

fruchtbares Gebiet in Kampanien

Eleāticus <a, um>

Adj zu Elea

Véase también: Elea

Elea <ae> f

Stadt in Lukanien (Süditalien), Geburtsort der Philosophen Parmenides u. Zeno; nach Elea ist die v. Xenophanes um 540 v. Chr. begründete philosophische Schule genannt.

aculeātus <a, um> (aculeus)

1. nachkl.

stachlig

2. übtr

spitz, scharf, stechend, beißend [ litterae ]

3.

spitzfindig [ sophisma ]

malleātor <ōris> m (malleus) Mart.

Hämmerer, Pocher

pilleātus <a, um> (pilleus)

eine Filzkappe tragend, m. einer Filzkappe (bes. b. Gastmählern, an den Saturnalien und auch von Freigelassenen als Zeichen der Freiheit getragen) [ turba; coloni; plebs beim Tod Neros, zum Zeichen der Befreiung v. der Knechtschaft; fratres Castor u. Pollux ]

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

Limnātis <tidis> f

Beiname der Diana als Schutzgöttin der Fischer

crātis <is> f meist Pl

1. poet

Flechtwerk, Geflecht, Rost
Hürde f. das Vieh;
cratis MILIT
Faschinen

2. poet

Gefüge, Bau [ favorum Honigwaben; pectoris Brustkorb ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina