latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: trepidatio , trucidatio , trepidare , trepido , lapidatio , crepidatus y/e trepidanter

trepidātiō <ōnis> f (trepido)

Unruhe, Verwirrung, unruhige Hast, ängstliche Eilfertigkeit

trepidō <trepidāre> (trepidus)

1.

ängstlich hin u. her laufen, durcheinanderlaufen, hasten, rennen, in Unruhe, in Aufregung sein [ metu; ad arcem; ad arma; circa advenam umschwärmen ]
das ganze Lager ist in Aufruhr
scheu werden
zucken
klopfen
zappeln
flackern

2. poet; nachkl.

zittern (vor, weg. etw.: Abl)

3. übtr

schwanken, unschlüssig sein [ inter scelus metumque ]
trepido (m. Infin)
zögern

4. poet; nachkl.

sich ängstigen [ morte futura ]; etw. od. jmd. fürchten, zurückschrecken vor (m. Akk o. Infin) [ lupos ]

trucīdātiō <ōnis> f (trucido)

das Abschlachten, Niedermetzelung [ pecorum; civium ]

trepidanter ADV (trepido)

ängstlich

crepidātus <a, um> (crepida)

Sandalen tragend

lapidātiō <ōnis> f (lapido)

1.

das Steinwerfen, Steinwürfe, auch Pl [ magna Hagel v. Steinen ]
man warf m. Steinen

2. spätlat

Steinigung (Hinrichtung)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina