latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tragicus , tragicum , fragilis , Oricos , tragoedus y/e tragicomoedia

I . tragicus <a, um> (griech. Fw.) ADJ

1.

tragisch, Tragödien- [ poëta; poëma Tragödie; actor; cothurnus der Tragöden; ars ]

2. RHET

erhaben, pathetisch [ orator ]

3. übtr

traurig, schrecklich, grausam [ ignes Liebe; scelus ]

II . tragicus <ī> (griech. Fw.) SUBST m

Tragiker; Plaut. tragischer Schauspieler

tragicum <ī> SUBST nt (tragicus)

tragisches Pathos

Ōricum <ī> nt, Ōricos <ī> f

Hafenstadt in Epirus

fragilis <e> (frango)

1. poet; nachkl.

zerbrechlich, brüchig [ aquae Eis; rami; cadus; ratis ]

2. übtr

gebrechlich, schwach, kraftlos, entnervt [ corpus ]

3.

vergänglich, unbeständig [ gloria divitiarum; res humanae; vita ]

4. poet → fragor

knatternd, prasselnd [ sonitus ]

Véase también: fragor

fragor <ōris> m (frango)

1. Lucr.

das Zerbrechen

2.

das Krachen, Bersten, Knattern, Prasseln, Dröhnen, Getöse [ aequoris; pelagi; ruentium tectorum ]

tragoedus <ī> m (griech. Fw.)

tragischer Schauspieler, Tragöde

tragicōmoedia <ae> f Plaut.

Tragikomödie

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina