latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: abusque , statunculum , statuarius , statarius , staticulus y/e stativus

statīvus <a, um> (sto)

(fest) stehend [ praesidium Posten; castra Standlager ]

staticulus2 <ī> m

Demin. v. status vorkl.

ruhiger Tanz, Pantomime

Véase también: status , status

status <ūs> m

Neulatein
Staat
Notstand

status2 <ūs> m (sto)

1.

das Stehen, Stand, Stellung [ artificis; dignitatis; signorum ]; Kampfstellung [ minax ]
aus der Stellung werfen

2. übtr

Lage, Zustand, Verfassung, Verhältnisse, Beschaffenheit [ civitatis; mundi; vitae; caeli ]
die Sache stand so

3.

Bestand, sichere Stellung, Wohlstand [ mearum fortunarum ]

4.

bürgerliche Stellung, Stand, Rang [ familiarum ]

5.

JUR, RHET status causae
Stand der Sache o. des Streitpunktes

I . statārius (sto) ADJ

1.

fest stehend [ miles in Reih u. Glied fechtend ]

2. übtr

ruhig [ orator; comoedia ruhiges Charakterstück ]

II . statārius <ī> (sto) SUBST m

Schauspieler in einem ruhigen Charakterstück

statuārius <ī> m (statua)

Bildgießer, Bildhauer

statunculum <ī> nt

Demin. v. statua nachkl.

Statuette, Figürchen

Véase también: statua

statua <ae> f (statuo)

Standbild, Bildsäule, Statue [ aurata ]

ab-ūsque Präp b. Abl, auch nachgest. poet; nachkl.

1. (räuml.)

von … her [ Oceano ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina