latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: spuo , spui , sputum , spuere , sputus , spurco , sputo , spumo y/e spuma

spūma <ae> f auch Pl

Schaum, Gischt [ salis des Meeres; argenti Silberschaum des silberhaltigen Bleis ]
jmdm. steht der Schaum vor dem Mund

I . spūmō <spūmāre> (spuma) VERB intr poet; nachkl.

schäumen

II . spūmō <spūmāre> (spuma) VERB trans

m. Schaum bedecken

spūtō <spūtāre> Intens. v. spuo poet

1.

ausspeien [ sanguinem ]

2.

bespucken
Epilepsie, die man durch Bespucken heilen zu können glaubte

Véase también: spuō

spuō <spuere, spuī, spūtum> poet; nachkl.

(aus)spucken, (aus)speien

spurcō <spurcāre> (spurcus)

verunreinigen, besudeln [ forum ]

spūtus

P. P. P. v. spuo

Véase también: spuō

spuō <spuere, spuī, spūtum> poet; nachkl.

(aus)spucken, (aus)speien

spuō <spuere, spuī, spūtum> poet; nachkl.

(aus)spucken, (aus)speien

spūtum <ī> nt (spuo) poet; nachkl.

Speichel, Auswurf [ cruentum ]

spuī

perf v. spuo

Véase también: spuō

spuō <spuere, spuī, spūtum> poet; nachkl.

(aus)spucken, (aus)speien

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina