latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sensualis , sensatus , miseratio , sentis , ingratis , sensibilis y/e sensilis

sēnsātus <a, um> (sensus) spätlat

verständig

sēnsuālis <e> (sensus) spätlat

sinnlich

sēnsilis <e> (sentio) Lucr.

empfindbar

sēnsibilis <e> (sentio)

wahrnehmbar

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

sentis <is> m u. f

1.

Dornstrauch, -busch,

2. meist Pl Plaut. übtr, scherzh

v. diebischen Händen

miserātiō <ōnis> f (miseror)

1.

das Bedauern, Beklagen, Mitgefühl

2. meton.

rührender Vortrag, ergreifende Schilderung

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina