latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sedecim , sedile , sedatus , sedatio , sedamen y/e sedare

sēdō <sēdāre> (sedeo, eigtl. „zum Sitzen bringen“)

1.

beruhigen, stillen, besänftigen, beschwichtigen, hemmen [ ventos; fluctūs; tempestatem; pugnam; flammam; sitim; impetum populi; animos; iram; discordiam; lites; fletūs; molestias ]

2. Prop.

einziehen [ vela ]

3. Phaedr.

zum Sinken bringen [ pulverem ];

sēdāmen <minis> nt (sedo) Sen.

Linderung [ amoris; mali ]

sēdātiō <ōnis> f (sedo)

Beruhigung [ animi ]

sēdātus <a, um>

P. Adj. zu sedo

ruhig, still, gelassen

Véase también: sēdō

sēdō <sēdāre> (sedeo, eigtl. „zum Sitzen bringen“)

1.

beruhigen, stillen, besänftigen, beschwichtigen, hemmen [ ventos; fluctūs; tempestatem; pugnam; flammam; sitim; impetum populi; animos; iram; discordiam; lites; fletūs; molestias ]

2. Prop.

einziehen [ vela ]

3. Phaedr.

zum Sinken bringen [ pulverem ];

sedīle <lis> nt (Abl Sg -ī) (sedeo)

Sitz, Sessel, Stuhl, Bank; Ruderbank

sē-decim KARD ADJ (decem)

sechzehn

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina