latín » alemán

I . scandō <scandere, scandī, scānsum> VERB intr poet; nachkl.

1.

(hinauf)steigen [ in aggerem ]
sich erhebend, hoch

2. übtr

sich erheben [ supra principem ]

II . scandō <scandere, scandī, scānsum> VERB trans

besteigen, ersteigen [ muros; Capitolium; vallum; naves; equum ]

scateō <scatēre, scatuī, –>, scatō <scatere, – –> (altl.)

1. vorkl.

(hervor)sprudeln

2. übtr

voll sein, wimmeln von (m. Abl o. Gen)

scamnum <ī> nt

Bank, Schemel, Sitz [ übtr regni königlicher Sitz, Thron, Königreich ]

scabō <scabere, scābī, –> poet; nachkl.

1.

kratzen, reiben [ caput; aures pedibus posterioribus (v. Tieren) ]

2. übtr

kitzeln [ aures ]

scaber <bra, brum> (scabo) poet; nachkl.

1.

rau [ tofus; folia; unguis; robigo rau machend ]

2.

schäbig, unsauber [ manus; dentes ]

3.

räudig [ oves ]

scaeva <ae> f (scaevus) vorkl.

(zur linken Hand beobachtetes) Vorzeichen

scālae <ārum> f (scando)

1.

Leiter, Treppe

2. Mart. meton.

Stufen einer Treppe

scāpus <ī> m (griech. Fw.)

1.

Stiel, Stängel; Stamm; Schaft; Walze

2. im Pl Lucr.

Stäbe (am Weberkamm)

scaena <ae> f (griech. Fw.)

1. poet auch Pl

Bühne des Theaters, übh. Theater,
auftreten
Schauspieler
Schauspieler sein
v. der Bühne abtreten
v. der Bühne (für immer) abtreten, der Bühne entsagen
auf die Bühne bringen
theatralische Darstellung
über alle Bühnen gejagt = oft dargestellt

2. Verg.

Platz
vom lichten Wald umsäumt

3. übtr

a.

Schauplatz jeder öffentl. Tätigkeit

b.

Weltbühne, Publikum, Öffentlichkeit
die öffentl. Aufmerksamkeit weniger auf sich ziehen

c.

äußerer Prunk

d.

Spiel, Szene, Komödie, Maskerade [ criminis ]

e. Ov.

Betätigungsfeld

scalpō <scalpere, scalpsī, scalptum>

1. poet; nachkl.

kratzen, scharren [ terram unguibus; caput uno digito ]

2. (in Holz od. Stein)

(ein)schneiden, schnitzen, gravieren, stechen [ scyphos; gemmam; querelam sepulcro eingraben in ]

3. (Pers.; August.)

zur Wollust reizen [ tremulo intima versu ]

scapha <ae> f (griech. Fw.)

Kahn, Boot

scarus <ī> m (griech. Fw.)

Papageifisch (ein Seefisch)

scazōn <ontis> m (σϰάζων „hinkend“) Plin.

Hinkjambus (jambischer Trimeter, bei dem der letzte Jambus durch einen Spondeus o. Trochäus ersetzt wird)

scandula <ae> f

Dachschindel

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina