latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: delassare , praedelassare , missa , glossa , Elissa , Cressa , reiectanea , reiecta , nassa , massa y/e Iphianassa

dē-lassō <lassāre> poet

jmd. völlig ermüden, ermatten

prae-dēlassō <dēlassāre> Ov.

vorher schwächen

Īphianassa <ae> (altl. ai) f Lucr.

→ Iphigenia

Véase también: Īphigenīa

Īphigenīa <ae> f

Tochter des Agamemnon, die in Aulis geopfert werden sollte, aber v. Diana nach Tauris entführt wurde, wo sie als Priesterin den Dienst der Göttin verrichtete, bis Orestes u. Pylades sie befreiten.

māssa <ae> f (griech. Fw.)

1.

Teig, Klumpen, Masse [ picis; salis; lactis coacti Käse; auri ]

2. poet

Chaos

nassa <ae> f

Fischreuse
nassa übtr
Netz, Schlinge

rēiecta <ōrum>, rēiectānea <ōrum> nt (reicio)

→ apoproegmena

Véase también: apoproēgmena

apoproēgmena <ōrum> nt (griech. Fw.) STOA

Verwerfliches, zu Meidendes

I . Crēssa <ae> SUBST f

Einw. v. Kreta

II . Crēssa <ae>

Adj zu Creta

Véase también: Crēta

Crēta <ae>, Crētē <ēs> f

die Insel Kreta, j. Kriti

Elissa <ae> f

anderer Name der Dido

glōssa <ae> f (griech. Fw.) spätlat

Erläuterung, Erklärung einer Textstelle, Kommentar

missa <ae> f Eccl.

Messe

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina