latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: protervitas , protestari , protectio , protenus , protendere y/e protendo

prō-tendō <tendere, tendī, tentum> poet; nachkl.

1.

vor-, ausstrecken [ manūs; dextram precantem; cervicem; hastas ];
protendo mediopass.
sich erstrecken

2. (in der Aussprache)

protendo Gell.
dehnen

prō-tinus, prō-tenus ADV (tenus¹)

1. (räuml.)

a.

vorwärts, weiter (fort) [ ire; capellas agere ]
weithin

b. poet; nachkl.

unmittelbar sich anschließend, unmittelbar verbunden, zusammenhängend

2. (zeitl.)

a.

sofort, sogleich, unverzüglich [ ad urbem refugere ]
nicht gleich, nicht sofort

b. poet

beständig, ununterbrochen [ morem colere ]

c. poet

weiter, fort u. fort [ vivere; ad oppidum legiones adducere ]

d.

gleich anfangs

prōtēctiō <iōnis> f (protego) spätlat

Schutz, Verteidigung

prō-testor <testārī> spätlat

Zeugnis ablegen, öffentl. aussagen, bezeugen

protervitās <ātis> f (protervus)

1.

Frechheit, Dreistigkeit, Unverschämtheit

2. Hor.

Mutwille, Übermut, Keckheit, Ausgelassenheit

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina