latín » alemán

Traducciones de „prōposuissent“ en el diccionario latín » alemán

(Ir a alemán » latín)
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: proposui , propositus , propositum y/e propositio

prō-posuī

perf v. propono

Véase también: prō-pōnō

prō-pōnō <pōnere, posuī, positum>

1.

öffentl. auf-, ausstellen, öffentl. anschlagen, öffentl. vorlegen [ vexillum aufstellen; edictum; libellum; alqd oculis u. ante oculos vor Augen stellen, zeigen; pugnae honorem als Preis vorführen ]

2.

öffentl. bekanntmachen [ legem in publicum; vectigalia; epistulam in publico; auctionem ansetzen ]

3.

zum Verkauf ausstellen, feilbieten
für jeden zu haben

4. (in der Rede)

vortragen, darlegen, anführen, schildern, erzählen [ sua merita; res gestas; crimina; viros aufzählen; consilia; alqd pro certo als gewiss hinstellen; (auch de re) de Galliae moribus ]; (auch m. A. C. I. o. m. indir. Frages.)

5.

(sich) vor Augen halten, (sich) vorstellen [ sibi spem sich Hoffnung machen; exempla; alcis vitam; alqm sibi ad imitandum; vim fortunae animo betrachten; immanes beluas ]

6.

in Aussicht stellen, verheißen, versprechen [ militi praemium; largitiones; munus ]
propono Pass.
in Aussicht stehen

7.

androhen [ exilium alci; mortem ]

8.

vorschlagen [ remedia celeria morbo ]

9. (zur Erwägung, Beratung, Wahl)

vorlegen [ quaestionem ]

10.

sich etw. vornehmen, beschließen [ alqd animo (Dat o. Abl)  ]; (m. ut; m. Infin)
Vorhaben, Plan
propositum est alci [o. alci rei] (m. Infin o. ut)
jmd. hat die Aufgabe, etw. hat den Zweck, es ist jmds. Plan

11.

als Ziel hinstellen, bestimmen

12. LOGIK

propono abs.
den Vordersatz des Syllogismus bilden, voraussetzen

prōpositiō <ōnis> f (propono)

1.

Vorstellung [ huius vitae ]

2.

Thema; Satz

3. LOGIK

Vordersatz eines Syllogismus

prōpositum <ī> nt (propono)

1.

das Vorhaben, Vorsatz, Plan, Ziel
ausführen
erreichen
bei seinem Vorsatz beharren

2. poet

Lebensplan, -weise

3. RHET

Thema, Hauptgegenstand einer Schrift

4. LOGIK

Vordersatz eines Syllogismus

prōpositus <a, um> P. Adj. zu propono

1.

ausgesetzt, bloßgestellt [ telis fortunae; bello ]

2.

bevorstehend, drohend [ periculum ]

Véase también: prō-pōnō

prō-pōnō <pōnere, posuī, positum>

1.

öffentl. auf-, ausstellen, öffentl. anschlagen, öffentl. vorlegen [ vexillum aufstellen; edictum; libellum; alqd oculis u. ante oculos vor Augen stellen, zeigen; pugnae honorem als Preis vorführen ]

2.

öffentl. bekanntmachen [ legem in publicum; vectigalia; epistulam in publico; auctionem ansetzen ]

3.

zum Verkauf ausstellen, feilbieten
für jeden zu haben

4. (in der Rede)

vortragen, darlegen, anführen, schildern, erzählen [ sua merita; res gestas; crimina; viros aufzählen; consilia; alqd pro certo als gewiss hinstellen; (auch de re) de Galliae moribus ]; (auch m. A. C. I. o. m. indir. Frages.)

5.

(sich) vor Augen halten, (sich) vorstellen [ sibi spem sich Hoffnung machen; exempla; alcis vitam; alqm sibi ad imitandum; vim fortunae animo betrachten; immanes beluas ]

6.

in Aussicht stellen, verheißen, versprechen [ militi praemium; largitiones; munus ]
propono Pass.
in Aussicht stehen

7.

androhen [ exilium alci; mortem ]

8.

vorschlagen [ remedia celeria morbo ]

9. (zur Erwägung, Beratung, Wahl)

vorlegen [ quaestionem ]

10.

sich etw. vornehmen, beschließen [ alqd animo (Dat o. Abl)  ]; (m. ut; m. Infin)
Vorhaben, Plan
propositum est alci [o. alci rei] (m. Infin o. ut)
jmd. hat die Aufgabe, etw. hat den Zweck, es ist jmds. Plan

11.

als Ziel hinstellen, bestimmen

12. LOGIK

propono abs.
den Vordersatz des Syllogismus bilden, voraussetzen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina