latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: praeolo , praecox , praeda , praeco y/e praetracto

prae-tractō <tractāre> Tac.

vorher beraten

praecō <ōnis> m (praedico¹)

1.

Ausrufer, Herold (b. den Gerichtssitzungen in den Komitien, b. öffentl. Spielen, Aufzügen, b. Versteigerungen u. a.)
etw. öffentl. zum Verkauf anbieten lassen
unter den Hammer bringen

2. übtr

Verkündiger, Lobredner [ virtutis ]

praeda <ae> f

1.

Beute, Kriegsbeute, auch Pl [ (alcis: Gen subi. u. obi.) hostium v. den Feinden gemacht; hominum pecorumque an Menschen u. Vieh ]
Beute machen

2. poet; nachkl.

Jagdbeute

4. übtr

Gewinn, Vorteil

5.

Plünderung

prae-cox <Gen. cocis>, prae-coquis <e> (coquo)

1. nachkl.

frühreif [ fructus; arbores vorzeitig tragend ]

2. vor- u. nachkl. übtr

vorzeitig, voreilig, vorschnell [ risus; pugna; fuga ]

prae-olō <olere, – –> Plaut. übtr

schon vorher in die Nase steigen
mir schwant, ich ahne

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina