latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: palitari , palpitatio , palpitare , palpare , culpitare , palpito , palpator y/e palpatio

palpitō1 <palpitāre>

Intens. v. palpo

zucken
das Herz klopft

Véase también: palpō , palpō

palpō2 <ōnis> m (palpo¹) Pers.

Schmeichler

palpō1 <palpāre>, palpor (palpārī)

liebkosend streicheln, liebkosen; schmeicheln

palpitātiō <ōnis> f (palpito) nachkl.

das Zucken, Blinzeln [ oculorum; cordis das Klopfen ]

pālitor <pālitārī> (Frequ. v. palor) Plaut.

umherschweifen

palpātiō <ōnis> f (palpo¹) Plaut.

das Streicheln, Liebkosung; das Schmeicheln

palpātor <ōris> m (palpo¹) Plaut.

Schmeichler

culpitō <culpitāre>

Intens. v. culpo Plaut.

hart tadeln

Véase también: culpō

culpō <culpāre> (culpa) nicht klass.

1.

tadeln, missbilligen (alqm u. alqd)

2.

beschuldigen

palpō1 <palpāre>, palpor (palpārī)

liebkosend streicheln, liebkosen; schmeicheln

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina