latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rosi , otiosi , arrosi , pervasi y/e hircosi

ar-rōsī

perf v. arrodo

Véase también: ar-rōdō

ar-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum>

an-, benagen [ übtr rem publicam am Gute des Staates nagen, vom Gute des Staates zehren (v. untätigen Staatsbeamten) ]

otiosi SUBST m (ōtiōsus)

1.

friedliche Bürger

2.

Neutrale

rōsī

perf v. rodo

Véase también: rōdō

rōdō <rōdere, rōsī, rōsum>

1. poet; nachkl.

benagen [ vitem; pollicem ]

2. übtr

a.

verkleinern, herabsetzen [ absentem amicum ]

b. August.

an etw. zehren

3. poet; nachkl.

allmählich verzehren

hircōsī <ōrum> m (hircosus)

Stinkböcke

per-vāsī

perf v. pervado

Véase también: per-vādō

per-vādō <vādere, vāsī, vāsum>

1.

pervado konkr. u. übtr
hindurchgehen, durchdringen, sich verbreiten (per alqd u. alqd)

2.

pervado konkr. u. übtr
(hin)gelangen, (hin)kommen [ ad vallum; in Asiam ];

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina