latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: obses , obsutus , obsuere , obsuo , obsum y/e obsui

ob-ses <sidis> m u. f (sedeo)

1.

Geisel
jmdm. die Stellung v. Geiseln befehlen

2.

Bürge (für etw.: Gen) [ futurae pacis ]
für etw. einstehen

3.

Gewähr, Unterpfand (für etw.: Gen)

ob-suō <suere, suī, sūtum> poet; nachkl.

an-, zunähen

obsūtus

P. P. P. v. obsuo

Véase también: ob-suō

ob-suō <suere, suī, sūtum> poet; nachkl.

an-, zunähen

ob-suī

perf v. obsuo

Véase también: ob-suō

ob-suō <suere, suī, sūtum> poet; nachkl.

an-, zunähen

ob-sum <obesse, obfuī>

hinderlich sein, schaden

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina