latín » alemán

mystērium <ī> nt (griech. Fw.)

1.

Geheimnis

2. im Pl

Geheimkult, geheime Götterverehrung, Mysterien (bes. die der Ceres in Eleusis);
mysterium übtr
geheime Künste, Geheimlehren [ rhetorum; dicendi ]

Hyperīōn <onis> m

1.

einer der Titanen, Vater des Helios (Sol), der Selene (Luna) u. der Eos (Aurora)

2.

der Sonnengott selbst (= Helios od. Sol)

posterior <ius> Komp v. posterus

1. (örtl. u. zeitl.)

der hintere, letztere, spätere, folgende [ tempora u. aetas Folgezeit; cogitationes; clades; oratores die zuletzt genannten ]
jünger
später
posterius Adv
später, nachher

2. übtr

der geringere, schlechtere

Véase también: posterus

posterus <a, um> (post) (Komp posterior; Superl postremus u. postumus)

(nach)folgend, kommend [ annus; aetas Nachwelt; laus Ruhm bei der Nachwelt ]
in der Folgezeit
am folgenden Tag
f. die Zukunft o. f. den folgenden Tag
nachdem

māterior <māteriārī> (materia)

Holz fällen, Holz holen

hystericus <a, um> (griech. Fw.) Mart.

hysterisch

mystēs <ae> m (griech. Fw.) poet

Priester bei geheimen Gottesdiensten

anterior <Gen. ōris> (ante) spätlat

1. (räuml.)

der vordere

2. (zeitl.)

der vorige, frühere

citerior <ius> Komp des vorkl. citer, tra, trum

1.

diesseitig [ Gallia ]

2.

näher (liegend)

dēterior <ius> (Adv -ius), Gen dēteriōris; Komp

weniger gut, geringer, schlechter, schwächer

exterior <ius [o. Gen. iōris] >

Komp v. exter

der äußere, weiter außen befindlich, weiter draußen [ orbis; hostis ]

Véase también: exter

exter, exterus <tera, terum> Komp exterior, Superl extremus

auswärtig, ausländisch, außen befindlich [ civitates ]
der Ozean (im  ↮ zum Mittelmeer)

interior <ius, Gen. ōris> Komp, Adv -ius; Superl intimus (inter)

1.

der innere, mehr nach innen gelegen, tiefer drinnen [ vestis Unterkleid; pars aedium; parietes die Innenseiten der Wände; portus der innere Teil des Hafens ]

2.

dem Mittelpunkt o. dem Ziel näher [ meta; gyrus kürzer ] einer Sache näher o. zu nahe (alci rei)
innerhalb der Schussweite o. zu nahe, um getroffen zu werden, d. h. vor, außerhalb der Schussweite

3.

mehr im Innern des Landes gelegen, binnenländisch [ nationes ]

4. übtr

enger, vertrauter, inniger [ vicini; amicitia; societas ]

5.

geheimer [ consilia ]

6.

tiefergehend, gründlicher [ vis vocabuli tieferer Sinn ]

Véase también: intimus

I . intimus <a, um> (inter) Adv -e

1.

der innerste [ Macedonia der innerste Teil v. M.; spelunca der tiefste Teil der Höhle ]

2. übtr

am tiefsten eindringend, der tiefste, innerste, die eindringendste Forschung verlangend, äußerst gründlich [ sensūs; disputatio erschöpfend ]

3.

der geheimste [ cogitationes ]

4.

der wirksamste [ vis ]

5.

der vertrauteste [ amicus; familiaritas ]

II . intimus <ī> (inter) SUBST m

bester Freund

ulterior <ius> Komp v. ulter

1. (räuml.)

a.

jenseits gelegen, jenseitig [ Gallia; ripa; provincia ]
ulteriōra Subst nt
die Landschaft jenseits

b.

entfernter, weiter [ equitatus entfernter postiert ]
ulteriōrēs Subst m
die Entfernteren

2. (zeitl.)

ulterior poet; nachkl.
weiter, vergangen
ulteriōra Subst nt
das Weitere, Vergangene
etwas weiter

3. übtr

darüber hinaus, ärger, mehr

castēria <ae> f (griech. Fw.) Plaut.

Schlafraum der Ruderer auf Deck, Koje, Verdeck

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina