latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: missicius , missus , missilis , missiculo , missito , missile , missio , missilia y/e octussibus

missīcius <a, um> (mitto) nachkl.

aus dem Kriegsdienst entlassen, abgedankt

missilis <e> (mitto)

werfbar, Wurf- [ lapis u. saxum Schleuderstein; ignis Brandpfeil; telum u. ferrum Wurfgeschoss ]

missus1

P. P. P. v. mitto

Véase también: mittō

mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

schicken, senden [ legatos ad Caesarem; alci subsidium o. auxilia; damnatum in exilium; exercitum sub iugum unter das Joch; alqm ad bellum; alqm in negotium jmd. handeln lassen; alqm alci auxilio o. subsidio jmd. jmdm. zu Hilfe schicken; orbem sub leges unterwerfen; iudices in consilium sich beraten lassen; centurias in suffragium abstimmen lassen; (wegen etw.: de) legatos de deditione; (der Zweck wird ausgedrückt durch: Dat finalis; Sup.; ut; qui m. Konjkt; Infin) equitatum praesidio zum Schutz; eum in Asiam bellatum ]

2.

werfen, schleudern, stoßen, stürzen [ pila; discum in auras; lapides; tela; alqm praecipitem ex arce; corpus e turribus in castra; corpus saltu ad terram zu Boden springen; panem cani hinwerfen; arma wegwerfen ]
se mittere u. mediopass. mitti
sich stürzen [ in flumen; ab aethere; in eos angreifen ]

3. übtr

stürzen, treiben, bringen [ alqm in pericula; alqm in fabulas ins Gerede bringen; alqm in iambos jmd. zu Schmähliedern hinreißen; Hesperiam sub iuga unterjochen ]
se mittere u. mediopass.
sich stürzen [ in foedera sich einlassen in ]

4.

geleiten
du wirst unter dem Schutz der Götter gelangen zu

5.

bereiten [ funera Teucris ]

6.

einflößen, schenken [ mentem alci ]

7.

schenken, widmen, zusenden [ munera; librum ad alqm ]

8. poet

liefern, stellen [ ebur; electra ]

9.

sagen lassen, melden [ alci salutem grüßen lassen ]

10.

an jmd. schreiben [ epistulam ]

11.

entsenden, v. sich geben, v. sich ausströmen lassen [ timoris signa; vocem pro alqo o. apud alqm erheben ]
gibt Merkmale sterblicher Abkunft von sich

12.

gehen lassen, laufen lassen, loslassen [ quadrigas aus den Schranken lassen; leonem e cavea ]
lass mich los

13. (Versammlungen)

aufheben, entlassen [ senatum ]

14. (aus dem Dienst)

entlassen [ tribunos; exercitum ], meist

15.

jmd. freilassen, freigeben [ exercitum; servum manu ]

16.

etw. aufgeben, sein lassen, bleiben lassen [ certamen; (m. Infin) precari ]
ohne Umschweife, geradeheraus

17. (in der Rede)

m. Stillschweigen übergehen (m. Akk; de; quod) [ proelia ]

18. MED

einen Aderlass vornehmen

missiculō <missiculāre> (mitto) Plaut.

oft schicken

missile <lis> nt meist Pl, missilia (missilis)

Geschoss

missiō <ōnis> f (mitto)

1.

das Abschicken, Absenden [ legatorum ]

2.

Freilassung eines Gefangenen

3.

Abschied aus dem Kriegsdienst; Dienstentlassung [ iniusta; gratiosa aus Gunst; honesta ]

4.

Befreiung der Gladiatoren vom weiteren Fechten f. einen Tag; Pardon, Gnade
ohne Begnadigung, bis zum Tode

5.

Schluss [ ludorum ]

6. nachkl.

Aderlass

7. Petr.

Befreiung v. der Strafe

missitō <missitāre> (Frequ. v. mitto)

wiederholt schicken [ auxilia ]

octussibus (= octo assibus) Hor.

für acht As

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina