latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: luscinia , fustigare , lustratio , lustralis , lustrari y/e lustrare

lūstrō2 <lūstrāre> (lustrum²)

1.

reinigen, durch Reinigungsopfer sühnen o. weihen [ urbem; populum; Capitolium ]

2.

mustern (da die Musterung m. einem Sühnopfer verbunden war) [ exercitum ]

3.

lustro poet
besichtigen, betrachten [ alqd lumine ]

4.

erwägen, bedenken [ omnia ratione animoque ]

5. poet; nachkl.

umgehen, umtanzen, tanzend umringen [ regem choreis; agros um die Felder ziehen ]

6.

bereisen, durchwandern [ terras; aequor navibus befahren ]

7. übtr

durchmachen [ pericula ]

lustror <lustrārī> (lustrum¹) Plaut.

sich in Bordellen herumtreiben

lūstrālis <e> (lustrum²)

1.

zum Sühnopfer gehörig, sühnend [ sacrificium Sühn-, Reinigungsopfer; aqua Weihwasser; exta ]

2. Tac.

alle fünf Jahre stattfindend [ certamen ]

lūstrātiō <ōnis> f (lustro²)

1.

Sühnopfer, Sühne, Reinigung durch Opfer

2.

Musterung (weil sie m. einem Sühnopfer verbunden war) [ populi Romani ]

3.

(Durch-)Wanderung, Durchreise [ municipiorum; solis Sonnenlauf ]

fūstīgō <fūstīgāre> (fustis) spätlat (m. dem Stock)

prügeln

luscinia <ae> f poet; nachkl.

Nachtigall

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina