latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Divalia , Messalina , invalidus , convalesco , convallis y/e convalui

con-valuī

perf v. convalesco

Véase también: con-valēscō

con-valēscō <valēscere, valuī, –>

1.

kräftig werden, kräftig heranwachsen

2. (v. Abstr. u. Zuständen)

convalesco übtr
erstarken, an Kraft gewinnen, gedeihen, sich steigern

3. (v. Personen, Staaten u. ä.)

erstarken, an Macht gewinnen

4.

genesen, sich erholen [ ex morbo ]

5. (v. Setzlingen)

zu Kräften kommen

6. (v. Feuer)

hoch auflodern

7. (v. Gerüchten u. Meinungen)

Bestand gewinnen, feste Wurzel fassen

con-vallis <is> f

Tal(kessel); Talhang

con-valēscō <valēscere, valuī, –>

1.

kräftig werden, kräftig heranwachsen

2. (v. Abstr. u. Zuständen)

convalesco übtr
erstarken, an Kraft gewinnen, gedeihen, sich steigern

3. (v. Personen, Staaten u. ä.)

erstarken, an Macht gewinnen

4.

genesen, sich erholen [ ex morbo ]

5. (v. Setzlingen)

zu Kräften kommen

6. (v. Feuer)

hoch auflodern

7. (v. Gerüchten u. Meinungen)

Bestand gewinnen, feste Wurzel fassen

in-validus <a, um>

1.

kraftlos, schwach, kränklich [ vires ]

2. übtr

zu schwach zum Widerstand [ exercitus ]

Messālīna <ae> f

dritte Gattin des Kaisers Claudius, deren Name infolge ihrer Sittenlosigkeit berüchtigt u. sprichw. wurde (etwa 25–48 n. Chr.)

Dīvālia <ium> nt

Fest der diva Angerona am 21. Dezember

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina