latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rubetum , iubatus , rubeta , lubet , iuratus , Vultur , vultur , igitur , guttur , turtur , iubilum , iubar , iubere y/e iubeo

iubātus <a, um> (iuba)

m. einer Mähne o. einem Kamm (versehen) [ leo; anguis; stella ]

rubētum <ī> nt (rubus) poet

Brombeergesträuch, auch Pl

iubeō <iubēre, iussī, iussum>

1.

befehlen, verordnen, auftragen, gebieten, auch auffordern [ tributum auftragen ]
meist m. A. C. I.: pontem iubet rescindi (im Pass. m. N. C. I.);

2.

gutheißen, genehmigen, beschließen, einführen [ legem; rogationem; bellum alci gegen jmd.; alci provinciam zuerkennen ] (m. ut; A. C. I.)

3.

jmd. zu etw. wählen o. erklären (m. Akk o. dopp. Akk) [ tribunos; alqm regem ]

4.

jmd. grüßen (lassen); v. jmdm. Abschied nehmen

iubar <aris> nt poet

1.

helles Licht, strahlender Glanz [ lunae; aurorae ]

2. meton.

leuchtender Himmelskörper, Sonne, Stern

iūbilum <ī> nt (iubilo) spätlat

Jubel

turtur <uris> m nicht klass.

Turteltaube

guttur <gutturis> nt (vorkl. auch m)

1.

Gurgel, Kehle
jmdm. das Genick brechen

2. Iuv.

Schlemmerei

igitur KONJ

2. (b. Aufforderungen)

also, so … denn

3. (in Fragesätzen)

also, denn

4. (b. Wiederaufnahme der Rede)

also, wie gesagt

5. (zusammenfassend)

kurz, m. einem Wort

vultur <turis> m

Geier
vultur nachkl. übtr
Nimmersatt

Vultur <turis> m

Berg in Apulien b. Venusia, j. Voltore

I . iūrātus <a, um> (iuror) ADJ

vereidigt [ iudices; magistratūs ]

II . iūrātus <a, um> (iuror) SUBST m

Geschworener

libet, lubet (altl.), libuit, libitum est unpers

es beliebt, es gefällt

rubēta <ae> f

Kröte

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina