latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: incohatus , incohatio , incolatus , incomitio , incolumis , incogito , incohibilis y/e incohare

incohātiō <ōnis> f (incoho) mlt.

Anfang

incohātus <a, um>

P. Adj. zu incoho

(nur) angefangen, unvollendet, unvollständig [ opus; quaestio ]

Véase también: in-cohō

in-cohō <cohāre>

1.

etw. anfangen, beginnen [ annum antreten; aras schnell errichten; statuam ]
es ist Neumond

2. (schriftl. od. mündl.)

zu beschreiben beginnen, zu reden anfangen, etw. einleiten

3. Tac.

die Sache im Senat zur Sprache bringen, im Senat den Antrag stellen (abs. o. de re)

in-cohō <cohāre>

1.

etw. anfangen, beginnen [ annum antreten; aras schnell errichten; statuam ]
es ist Neumond

2. (schriftl. od. mündl.)

zu beschreiben beginnen, zu reden anfangen, etw. einleiten

3. Tac.

die Sache im Senat zur Sprache bringen, im Senat den Antrag stellen (abs. o. de re)

in-cohibilis <e> (in-² u. cohibeo) nachkl.

1.

unhandlich [ genus oneris ]

2.

unaufhaltbar

in-cōgitō <cōgitāre> Hor.

sich etw. gegen jmd. ausdenken [ fraudem socio ]

in-columis <e>

heil, unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, ohne Verlust

in-comitiō <comitiāre> (in-¹ u. comitium) Plaut.

öffentlich beschimpfen

incolātus <ūs> m (incolo) spätlat

das Wohnen, Aufenthalt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina