latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: incogitantia , inconstantia , incogitatus , incogitare y/e incogitans

incōgitantia <ae> f (incogitans) Plaut.

Unbedachtheit

incōnstantia <ae> f (inconstans)

Unbeständigkeit, Wankelmut, Inkonsequenz [ mentis ]

in-cōgitāns <Gen. antis> (in-² u. cogito)

unbedacht, unbesonnen

in-cōgitō <cōgitāre> Hor.

sich etw. gegen jmd. ausdenken [ fraudem socio ]

in-cōgitātus <a, um>

1. Plaut.

unbedacht, gedankenlos [ animus ]

2. Sen.

unüberlegt [ opus ]

3. Sen.

undenkbar [ supplicia ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina