latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: irascor , praetura , inficetus , infacetus , ilicetum , iratus , parasceue y/e irasci

īrāscor <īrāscī, – –> (ira)

zürnen, zornig werden, zornig sein [ tibi iure; terrae, montibus wüten gegen; in cornua m. den Hörnern wütend stoßen ]

parasce͡uē <ēs> f (griech. Fw.) spätlat

Vorbereitung (für den Sabbat)
Karfreitag

īrātus <a, um> (ira)

erzürnt, zornig [ deus; iudex; animus; mare stürmisch; preces Flüche; venter knurrend ] (m. Dat; ob alqd; propter alqd; de re u. de alqo)

īlicētum <ī> nt (ilex) Mart.

(Stein-)Eichenwald

īn-facētus <a, um>

unfein, plump, witzlos, geschmacklos

īnficētiae, īnficētus <a um>

→ infacetiae, → infacetus

Véase también: īn-facētus , īnfacētiae

īn-facētus <a, um>

unfein, plump, witzlos, geschmacklos

īnfacētiae <ārum> f (infacetus) Cat.

Geschmacklosigkeiten

praetūra <ae> f (praetor) Prätur

1.

Amt, Würde eines Prätors in Rom

2.

Statthalterschaft in der Provinz

3. (b. nichtröm. Völkern)

Feldherrnwürde, Heerführung

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina