latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: insanire , insilire , insanio , insania , insignire , insani , insaepire y/e insanitas

īnsāniō <īnsānīre> (insanus)

verrückt, wahnsinnig, toll sein, rasen, außer sich sein
verrückt sein auf den Ankauf v. Statuen
vergeudet an Freigelassene unsinnig sein Vermögen
auf ähnliche Art toll sein
infolge erlittenen Unrechts
insaniens Bosporus (v. lebl. Subj.)
tobend

īnsānitās <tātis> f (insanus)

schlechte Gesundheit

īn-saepiō <saepīre, –, saeptum> Sen.

einzäunen

īnsānī <ōrum> m (insanus)

Wahnsinnige

īn-sīgniō <sīgnīre> (signum)

1.

kenntlich machen, bezeichnen, kennzeichnen; brandmarken

2.

auszeichnen, verzieren [ clipeum auro ]

3.

einprägen

īnsānia <ae> f (insanus)

1.

Wahnsinn, Tollheit, Raserei [ belli Kriegswut ]

2.

tolles Treiben
insania im Pl
tolle Streiche [ populares ]

3.

unsinnige Übertreibung, unsinniger, übertriebener Aufwand [ villarum; vestium; libidinum irrsinnige Ausschweifungen ]

4. Hor.

poetische Begeisterung, Verzückung [ amabilis ]

īn-siliō <silīre, siluī [o. silīvī], –> (in-¹ u. salio) VERB intr, trans

1.

in o. auf etw. springen [ in equum; tergo (Dat); undas ]

2. August. übtr

auf etw. losziehen [ in nostram religionem protervissime ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina