latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hactenus , excolenda , Kalendae , Calendae , scientia , visenda , verenda , silenda , merenda , legenda y/e menda

hāc-tenus ADV (eigtl. hāc parte tenus) auch in Tmesis

1. (räuml.) poet; nachkl.

bis hierher, bis dahin, so weit

2. (zeitl.)

bis jetzt

3. (abschließend in Rede u. Schrift)

bis hierher, bis zu diesem Punkt, so weit

4. (graduell beschränkend)

bis zu dem Grade, insoweit, insofern

excolenda <ae> f

Neulatein
weibl. Azubi, "Azubine"

menda

→ mendum

Véase también: mendum

mendum <ī> nt

1.

(Schreib-, Rechen-)Fehler, Versehen

2. poet

körperliches Gebrechen

legenda <ae> f (lego¹) spätlat

Heiligenerzählung, Legende

merenda <ae> f vorkl.

Vesperbrot

silenda <ōrum> SUBST nt

Geheimnisse, Mysterien

verenda <ōrum> nt (verendus) konkr. nachkl.

Scham(gegend)

vīsenda <ōrum> SUBST nt (vīsō)

Sehenswürdigkeiten

scientia <ae> f (sciens)

1.

Kenntnis (m. Gen o. de) [ regionum; futurorum malorum ]

2.

Einsicht in eine Sache, Geschicklichkeit, Wissenschaft (m. Gen o. in re) [ iuris; rei militaris; oppugnationis; in legibus interpretandis ]; gründliches bes. philos. Wissen

Calendae, Kalendae <ārum> f meist abgekürzt Cal. o. Kal.

1. (v. calo¹, eigtl. „Ausruftag“, weil an den Kalenden verkündet wurde, ob die Nonen auf den fünften od. den siebenten Monatstag fielen)

die Kalenden (der erste Monatstag)
ad Calendas Graecas solvere Aug. b. Suet. scherzh
am St. Nimmerleinstag bezahlen

2. poet meton.

Monat

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina