latín » alemán

Traducciones de „grasa“ en el diccionario latín » alemán

(Ir a alemán » latín)
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: grama , gratia , gravo y/e grassor

grāma <ae> f nicht klass.

Augenbutter (Absonderung aus dem Auge)

grātia <ae> f (gratus)

1.

Anmut, Liebreiz, Wohlgefälligkeit, Beschwingtheit, Liebenswürdigkeit, Grazie [ oris; corporis; carminis ]

2.

Gunst (in der man bei jmdm. steht), Beliebtheit, Ansehen, Einfluss
bei jmdm. beliebt sein
ich bin beliebt
sich bei jmdm. beliebt machen
jmd. beliebt machen

3.

Freundschaft, Liebe, Wohlwollen
sich wieder aussöhnen
in aller Güte
in Hass

4.

Gunst (die man jmdm. erweist), Gefälligkeit, Gnade, Entgegenkommen, Hilfsbereitschaft; Nachsicht
jmdm. zu reden gestatten
Nachsicht walten lassen
einen Fehltritt verzeihen, nachsehen

5.

Dank, Dankbarkeit, Erkenntlichkeit
schulden
davontragen
durch die Tat sich dankbar zeigen, Dank abstatten
gratias alci agere (pro re o. ob rem; de; quod o. A. C. I.)
jmdm. Dank sagen, danken
jmdm. Dank wissen, dankbar sein
abtragen
gratia deo [o. dis]
Gott sei Dank

6.

Freude, Beglückung, Wohlgefühl, Genuss, Lust
zur Freude aller
zur Freude des Prätors

gravō <gravāre> (gravis)

1. poet; nachkl.

beschweren, beladen, belasten [ alqm sarcinis; caput ]

2. poet; nachkl. übtr

erschweren, verschlimmern, verstärken, erhöhen [ aes alienum; invidiam matris; mala alcis; fortunam alcis ]

3.

belästigen, bedrängen, bedrücken
gravātus re P. P. P.
mit etw. beschwert, durch (von) etw. schwer [ vino somnoque trunken u. schläfrig; vulneribus bedeckt; telis überschüttet; ebrietate; cibo ]

grassor <grassārī> Intens. v. gradior

1.

schreiten [ ad gloriam viā virtutis ]

2.

eifrig losgehen auf

3.

auf etw. erpicht sein [ in possessionem agri publici ]

5. (v. Straßenräubern)

grassor Petr.
herumstreichen, wegelagern

6.

vorgehen, zu Werke gehen, verfahren [ iure, non vi; ferro mit blutiger Gewalt vorgehen; consilio; dolo ]

7. nachkl.

wüten

Véase también: gradior

gradior <gradī, gressus sum>

schreiten, (einher)gehen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina