latín » alemán

glabellus <a, um>

Demin. v. glaber nachkl.

glatt (rasiert), unbehaart

Véase también: glaber

glaber <bra, brum> nicht klass.

glatt, unbehaart, kahl

Dolābella <ae> m

(„kleine Hacke“) urspr. Individualcognomen, dann Familienname in der röm. gens Cornelia
(69–43 v. Chr.), Schwiegersohn Ciceros

labellum1 <ī> nt

Demin. v. labrum

(kleine) Lippe

Véase también: lābrum , labrum

lābrum2 <ī> nt (Schnellsprechform von lavabrum; lavo)

Becken, (Bade-)Wanne, Bottich, Zuber, Kübel
labrum Ov. meton.
Bad [ Dianae ]

labrum1 <ī> nt

1.

Lippe [ superius Oberlippe; inferius Unterlippe ]
sich nur oberflächlich m. etw. beschäftigen
zittern
sind nicht so obenhin gesprochen

2.

Rand (eines Gefäßes o. Grabens) [ fontis ]

flābellum <ī> nt (flabra)

Fächer, Wedel

glaber <bra, brum> nicht klass.

glatt, unbehaart, kahl

flābelli-fera <ae> f (flabellum u. fero) Plaut.

Fächerträgerin

I . dē-bellō <bellāre> VERB intr

den Krieg zu Ende führen, beenden

II . dē-bellō <bellāre> VERB trans

1.

jmd. besiegen, bezwingen, überwinden [ gentem; hostem clamore ]

2. (einen Streit)

auskämpfen, zu Ende bringen [ rixam ]

Sabellicus, Sabellus <a, um>

Adj zu Sabelli

sabellisch, sabinisch [ cohortes; carmina marsische Zauberlieder; anus marsische Zauberin ]

Véase también: Sabellī

Sabellī <ōrum> m (Sab-ini)

1.

Bez. für die kleineren mittelital. Völkerschaften sabin. Abstammung, zu denen unter anderen die Äquer, Herniker, Frentaner, Marser, Marrukiner, Päligner, Picenter, Vestiner, Volsker gehörten

2. poet

= Sabini

glārea <ae> f

grober Sand, Kies

scabellum <ī> nt Demin. v. scamnum

1. vorkl.

Schemel, Fußbank

2. übtr (hohe Holzsohle)

a. Suet.

des den mimischen Tanz auf der Bühne begleitenden Flötenspielers zur Angabe des Taktes, Taktsohle

b.

um das Zeichen zum Herablassen od. Hinaufziehen des Vorhangs am Anfang u. Ende eines Aktes zu geben

Véase también: scamnum

scamnum <ī> nt

Bank, Schemel, Sitz [ übtr regni königlicher Sitz, Thron, Königreich ]

I . tabellārius <a, um> (tabella) ADJ

1.

die Abstimmung betreffend, Abstimmungs- [ lex ]

2.

Briefe betreffend, Brief- [ navis Postschiff ]

II . tabellārius <ī> (tabella) SUBST m

flābellulum <ī> nt

Demin. v. flabellum Ter.

kleiner Fächer

Véase también: flābellum

flābellum <ī> nt (flabra)

Fächer, Wedel

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina