latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: garrire , servientes , repente , salientes , garrio , derepente , garritus , perscienter , Garamantes y/e garrulitas

I . garriō <garrīre> VERB intr

schwatzen, plaudern

II . garriō <garrīre> VERB trans

herplappern [ nugas; fabellas zum Besten geben ]

servientes <tium> SUBST m (serviō)

Knechte, Gesinde

garritus <ūs> m spätlat

Gezwitscher
garritus übtr
Geschwätzigkeit

dē-repente ADJ

urplötzlich

salientēs <tium> SUBST m (saliō)

Springbrunnen

repente

→ repens

Véase también: repēns

repēns <Gen. pentis> (Adv repente o. repēns)

1.

plötzlich, schnell, unerwartet [ adventus; bellum ]

2. Tac.

neu, frisch [ perfidia ]

per-scienter ADV

sehr klug, sehr gescheit

garrulitās <ātis> f (garrulus) poet; nachkl.

Redseligkeit, Geschwätzigkeit

Garamantes <tum> m

Berbervolk im Inneren Libyens

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina