latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fructus , fructua , fructifer , recte y/e frutex

fructua <ōrum> nt (fructus¹) spätlat

Gutserzeugnisse

frūctus1 <ūs> m (fruor)

1.

Nutzung, Nutznießung; Genuss [ animi geistiger Genuss ]
eine Augenweide haben
das Recht auf erste Nutzung

2.

Ertrag, Gewinn
fructus im Pl
Erzeugnisse der Landwirtschaft und des Bergbaus [ agrorum; metallorum ]
Ertrag bringen

3.

Frucht, Feld-, Baumfrucht
ernten

4.

Kapitalzinsen [ pecuniae ]

5.

Nutzen, Vorteil, Gewinn, Erfolg [ divitiarum; studiorum; alcis amoris ]
Nutzen bringen
ziehen

frutex <ticis> m

1.

Strauch, Busch [ olerum ], Pl auch Gesträuch, Gebüsch

2. Suet.

Stammende eines Baumes, oft m. frischen Trieben

3. (als Schimpfw.)

frutex Plaut.
Klotz, Dummkopf

rēctē ADV (rectus)

1.

geradeaus, in gerader Richtung

2.

richtig, recht, gehörig, ordentlich
richtig und ordnungsmäßig
vorschriftsmäßig

3.

günstig, gut, glücklich, ohne Gefahr, sicher
es steht gut
es geht ihm gut

4.

mit Recht

5. (in Antworten)

so ist’s recht!; höflich ausweichend o. ablehnend: schon gut!

6. Plaut. (b. Verkauf)

gut, teuer

frūcti-fer <fera, ferum> (fructus u. fero) nachkl.

fruchttragend, fruchtbar [ vitis ]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina